繁体
作者 : 松本清张
本书原名《球形的荒野》,曾译为《重重迷雾》,此次由曹逸冰重新翻译出版。 1945年春,二战末期,败局已定的日本军政府制定了疯狂的“一亿玉碎本土决战计划”,准备牺牲一亿国民来保卫天皇,将同盟国拖入两败俱伤的混局;在整个日本为此陷入狂乱之际,一等外交官野上显一郎被悄悄推上了决定历史走向的转折点。爱国家还是爱和平?爱天皇还是爱人民?野上显一郎用自己的死来回答了这个问题,并一举扭转战局。多年以后,日本朝野关于二战的斗争并未停息,甚至愈演愈烈,神秘的袭击与杀人事件接连发生,人们仍在为早已过去的战争流血、丧命;一个偶然的机会让记者添田彰一发现了历史真相的踪迹,好奇心与正义感促使他冒着生命危险不断挖掘,随着一个个小人物、大人物戏剧性地浮出水面,日本国民性中的险恶与善良、卑鄙与崇高、武士精神与现代文明的融合与冲突在他面前缓缓展开……翻开本书,让日本悬疑宗师松本清张,用紧张得透不过气来的精彩故事,带您进入日本民族的灵魂深处,真正了解日本人看待二战的矛盾、冲突、纠结与反思。
最近更新 2019-11-21
作者 : 西德尼·谢尔顿
《告诉我你的梦》(Tell Me Your Dreams),又译作:消失的地平线,于1998年出版并登上《纽约时报》畅销书排行榜。这是一部以真实案例为依据的虚构作品。艾什蕾娴静文雅,托妮活泼大胆,艾丽特害羞抑郁,三个姑娘性格迥异却密不可分。先后有五个和她们接近的男子被谋杀和阉割……究竟谁该为这些罪行受到惩罚?究竟是什么引起她们的刻骨仇恨?年轻律师如何冒险辩护?心理医生又将如何拯救她们?
最近更新 2019-11-21
作者 : 贝蒂·史密斯
这是一本关于生存的书,讲述阅读如何让卑微的生命变得高贵,讲述知识如何改变人的修为与命运,讲述家庭的力量如何支撑孩子实现自己的梦想。二十世纪初的纽约布鲁克林,是一片宁静的乐土,而在这里,一颗本应无忧无虑的幼小心灵却要被迫去面对艰辛的生活,体味成长过程中的无奈百味:母亲偏爱她的弟弟,父亲深爱她却英年早逝,家境清贫,在学校饱受轻鄙……面对如此坎坷人生,她也曾苦闷、忧愁,却始终保持着那份尊严和知识改变命运的信念。人生的另一扇大门终于为她打开。我想,在我成长过程中让我最受感动的一本书就是《布鲁克林有棵树》了。——奥普拉·温弗瑞如果错过了《布鲁克林有棵树》,你将失去一次重要的人生体验……这是一个深刻理解童年与家庭关系的动人故事。——《纽约时报》《布鲁克林有棵树》是一本让人洞悉个体如何能变得更坚强、坚定、睿智的书。最重要的,它谈及人要生存所需的人格力量,也就成了一篇关于爱、信任与磨难的文章。正是在读完这本书后,我平生第一次认识到,尽管磨难是一次艰难的考验,但它确实是个人所能体验的最积极的人生影响因素之一。——美国读者
最近更新 2019-11-21
作者 : 村上龙
当代日本文坛有两位姓村上的作家享誉世界。一位叫村上龙,另一位叫村上春树。在我国有许多读者读过村上春树的多部作品,《挪威的森林》、《青春的舞步》、《倾听风之歌》等已经被译成中文。而成名比春树早几年,不仅在日本,甚至在欧美亦有一定影响的村上龙却迟迟不被中国读者所了解。他弱冠之年就创造出《近似无限透明的蓝色》,获得1976年上半期日本纯文学最高奖——芥川奖,一跃登上日本文坛,他为日本文学界开创了一个新的流派——透明族。本书描写一群沉溺于吸毒、滥交、飙车和烈酒的青年人的堕落生活,由此开创了日本文坛的透明族流派。通过村上龙的作品,读者在理解、透视、预测当代都市生活变化和所滋生的各种社会问题的过程中,将获得深刻的启发。
最近更新 2019-11-21
作者 : 马塞尔·普鲁斯特
普鲁斯特的《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。本书为法国作家普鲁斯特的回忆体的长篇小说集《追忆似水年华》第二集《在少女们身旁》。本书追忆了叙述人马塞尔年轻时的感情经历。生活在巴黎上流社会的马塞尔种情于富家少女希尔贝特·斯万(即《追忆似水年华》第一部《在斯万家那边》中斯万先生的女儿),而希尔贝特的无情则击碎了他希望与她长相厮守的幻想。两年后,马塞尔前往巴尔贝克避暑休假,在海滩与一群少女不期而遇。这些少女朝气蓬勃的青春气息令马塞尔迷恋不已,在不拘礼节的气氛中,马塞尔和她们度过了一段快乐难忘的时光,并对阿尔贝蒂娜·西莫内产生了深深的恋情。然而好景不长,初秋的雨季来临之后,阿尔贝蒂娜首先离开了巴尔贝克。但同时,她又偷偷地告诉马塞尔避开她姨妈来看望她。马塞尔如约而至,阿尔贝蒂娜却又拒绝了他。至此,二人结束了交往。
最近更新 2019-11-21
作者 : 狄更斯
《匹克威克外传》是十九世纪英国最重要的作家狄更斯的成名作。全书通过匹克威克及其三位朋友外出旅行途中的一系列遭遇,描写了当时英国城乡的社会生活和风土人情。本书语言幽默风趣,情节生动曲折,其中既有正义与邪恶的斗争,又有辛辣的政治讽刺;既有妙趣横生的民间故事,又有对社会阴暗面的无情揭露;作家既对上层社会的虚伪庸俗进行了猛烈的抨击,又对下层的穷苦百姓表现出深切的同情。该书是狄更斯最为重要、最具代表性的作品之一,自出版以来,一直受到各国读者的欢迎,无可争辩地成为世界文学的经典名作。这是国内发表的最新译本,译者参考了几种权威英文版本,尽量以合乎现代阅读习惯的汉语再现狄更斯的语言特色,并附有一八三七年版本原汗原味的插图四十余幅。
最近更新 2019-11-21
作者 : 米兰·昆德拉
《身份》带领我们走进了这样的世界。它探讨了陌生的自我的问题,沿着自我疑虑的途径,小心翼翼地抵达意识的深处,进行自我观察与诘问,并在富有沉思韵律的旋律中渐渐延伸,逐步逼近那个被叩问的核心——“爱”与“谁”。对自己爱的能力的疑惑产生了谁在爱的问题,因为发现内心中居然还有一个“我”。于是,“误解”不可避免地发生,它推动小说情节的发展,最终到达那个令人惊惧的世界。
最近更新 2019-11-21
作者 : 露西·蒙格玛丽
加拿大女作家露西?蒙格玛丽创作了一套安妮系列小说,《红头发安妮》是这个系列的第一部。这部小说被译成几十种文字在世界各地出版,发行量达到八百多万册。根据这部小说拍摄的电视剧曾经风靡西方国家,红头发安妮也成为全世界青少年最喜爱的少女形象。安妮是一个父母双亡的孤儿,长了一头红发,脸上还有不少雀斑。在小说开始,绿山墙农舍的马歇和玛里拉兄妹想领养一个男孩,以便将来帮助年老的他们干点活,不想阴差阳错,领回来一个不好看的女孩,差点给退了回去。由此可见安妮的处境,但是安妮是一个在任何境遇下都不放弃自己的梦想和希望的女孩。她自尊自强,通过自己的努力,不但得到马歇和玛里拉的喜爱,而且也赢得了老师同学和周围人的敬重和友谊。在这部小说里,安妮的个性被刻画得极其鲜明。她纯洁、正直、倔强、感情丰富,还非常喜欢说话,对于大自然的美有着敏锐的感受力。更有意思的是,她的想像力极为丰富,她能够把眼前的事物想像得美好而富有诗意。但这些想像有时又闹出一连串的笑话,使得绿山墙农舍的故事妙趣横生。在这部小说中,美丽的爱德华王子岛、绿山墙农舍以及周围的自然景色,不论是花草树木,还是小溪流水,都被作者通过主人公的眼睛和心灵描绘得美丽动人,它们随着季节的变换不断变幻,五光十色,多姿多彩,令人神往。以至到了今天,安妮生活过的那个爱德华王子岛的绿山墙农舍成了一个闻名遐迩的旅游景点。小说中感人至深的是人物美好的心灵。马歇和玛里拉都是极其平凡的普通人,他们一个沉默寡言,一个严厉苛刻,但都有着金子一般的心,他们把爱埋藏在心灵深处,默默抚育着安妮这个孤儿,使她长大成人。安妮以优异的成绩从专科学校毕业,并获得了进入大学深造的奖学金。然而,正在这时马歇去世了,玛里拉几近失明,为了陪伴和照顾孤独的玛里拉,安妮毅然放弃了上大学的机会,留下来当一个乡村小学教师。安妮的同学吉尔伯特?布莱恩因为骂过她红发鬼,一直得不到安妮的原谅。但是当他们一同以优异成绩毕业时,为了让安妮能够就近照料玛里拉,吉尔伯特把已经联系好的本地学校的教师职位让给了安妮,自己去离家远得多的地方去当教师,并因此要支付好些额外的费用。这些人物的美好心灵,在作品中得到了富于感染力的表现,使人难以忘怀。作者行云流水般流畅的语言和幽默的笔调,使读者快乐地欣赏着安妮的世界,和她同喜同忧,并与她一起去向往未来的梦。
最近更新 2019-11-21
作者 : 马塞尔·普鲁斯特
普鲁斯特的《追忆似水年华》以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察、以及对艺术的见解和对时空的认识等等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。《追忆似水年华》被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流小说之先河。本书为法国作家普鲁斯特的回忆体的长篇小说集《追忆似水年华》第三集《盖尔芒特家那边》。
最近更新 2019-11-21
作者 : 森村诚一
香保里是一位女子大学的大四学生,年轻美丽,性情温和,酷爱音乐,每日驾着跑车上学。她的父亲经营着一所规模很大的医院,她是家中的独女,香保里是个百分百的上帝的宠儿。但命运却和她开了一个玩笑。她被一只冥冥之中的手推向了深渊。一个暗恋她的青年绑架了她,如事情发展顺利,他们可以变为朋友,但他们遇上了暴走族被冲散,香保里先后又落入了性变态和毒品犯的手里,一代名媛倍受凌辱,香消玉殒……命运为生活的宠儿画了一个怪诞的凄怆圈。
最近更新 2019-11-21
作者 : 梦枕獏
遍照寺的僧侣代住持诵经,却引来成千上百的奇异昆虫,即使捉入笼中,亦于清晨消失无踪。因此事而出现在晴明宅邸的神秘少年究竟是何方神圣?放话要与晴明分一杯羹的落拓老者怀着何种心机?日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖物杂相共处。看阴阳师安倍晴明与武士源博雅,如何洞悉人心之咒,解决一桩桩诡奇又动人心弦的事件!梦枕貘这部作品,以神秘古典又不失闲适的文笔与一篇篇短篇故事,传达当时独特的文化景象,更把安倍晴明塑造得有血有肉。晴明飘逸恬淡又爱戏谑人间的性格,加上耿直武士源博雅作为对比互动,使得故事十分生动有趣,令人着迷。此外,梦枕貘虽写鬼神灵异之事,却是用一种超脱的心态思索咒术、阴阳术与名实的哲学问题,并关照到人性面,寓意深远,不流于一般迷信,对男女情欲之事亦有独到观察。太极卷收录六篇作品:《二百六十二只金龟子》、《鬼小槌》、《枣和尚》、《东国人遇鬼》、《觉》、《针魔童子》。
最近更新 2023-12-08
作者 : 约翰·厄普代克
约翰·厄普代克是集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国现实主义文学大师,他的“兔子四部曲”是当之无愧的经典巨作,本书是其中的一本。故事发生在1959捻月至6月。讲述年轻的主人公“兔子”哈利因不满平庸的工作和家庭而离家出走、不断逃跑的经历。
最近更新 2021-04-23
作者 : 戴维·默莱尔
本书为“美国超级畅销书作家戴维·默莱尔小说系列”中的一本,戴维·默莱尔是美国最著名的畅销书作家,被誉为“最会讲故事的人”。他的作品行销全球,总印量达到1800万册,并被翻译成22种语言。其作品大部分被拍成电影和电视剧,迄今戴维·默菜尔共创作20余部作品,包括《第一滴血》《黑色夜晚》《迷途漫漫》《燃烧的锻赭石》等。《第一滴血》的发表引起极大轰动,八十年代曾经风靡一时的电影《第一滴血》就是根据此书改编的,为我国广大观众和读者所喜爱。它不仅仅是一部惊险小说,它还将告诉读者为什么越战使得一代美国人的思想发生了深刻的转变。本书讲述了布雷德·丹宁的弟弟彼得9岁时,因布雷德不带他参加体育比赛,而在回家的路上丢失。几十年后,彼得突然出现,令布雷德喜出望外,希望弥补多年压在心底的内疚。但彼得却把布雷德的妻子和儿子绑架走,一起再次消失。警方经过调查,认为彼得并非是布雷德的弟弟,而是个骗子。曾有犯罪前科。从此,布雷德开始调查彼得的身世,并寻找自己的家人。最终发现,彼得9岁时被一对没有孩子的夫妇带走,用酷刑逼彼得改名叫莱斯特,并让其彻底忘掉自己的身份。彼得成人后,因自己童年所遭受的一切而痛恨哥哥,一心想要施加报复,并视自己就是布雷德。布雷德与彼得在最后交锋中战胜了彼得,救出了妻子和儿子。小说对兄弟之情毁灭的描写,令人心碎而不忍读下去,并惊叹大师之笔巧夺天工。小说情节绝对曲折,充满悬念和推理,而且动作描写超常,具有极强的可读性。
最近更新 2019-11-21
作者 : 杰克·凯鲁亚克
《在路上》为垮掉的一代代言人凯鲁亚克代表作。五十年来畅销不衰,仅在美国已售出350万册,现在每年还以11万册到13万册持续增长,翻译成25种语言。《在路上》是 一本堪与《麦田里的守望者》齐名的书。此书影响了整整一代美国人的生活方式,被公认为60年代嬉皮士运动的经典。就是在现今,凯鲁亚克的长篇小说《在路上》、金斯堡的长诗《嚎叫》、巴勒斯的长篇小说《裸露的午餐》也仍旧拥有大量读者。从生活方式到叙述方式,这些嬉皮士文学经典现今正为当代中国新生代作者引为范本。《在路上》写得美极了,让人非一口气读完不可。小说主人公萨尔为了追求个性,与迪安、玛丽卢等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥,一路上他们狂喝滥饮,高谈东方禅宗,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后作鸟兽散。同时,书中体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧——思绪的自然流动,反情节,大量使用俚语、俗语、不合语法规范的长句,并广泛涉及美国社会及文化习俗;另一方面,书中又展现了美国辽阔大地上的山川、平原、沙漠、城镇……《在路上》是杰克·凯鲁亚克的第二部小说,在极度的时尚使人们的注意力变得支离破碎,敏感性变得迟钝薄弱的时代,如果说一件真正的艺术品的面世具有任何重大意义的话,该书的出版就是一个历史事件。小说写得十分出色,是多年前凯鲁亚克本人为主要代表,并称为垮掉的那一代最清晰、最重要的表述。凯鲁亚克和他的朋友们是叛逆的一伙,他们试图用能给世界一些新意的眼光来看世界。试图寻找令人信服的……价值。他们认为这一切通过文学都可以实现,产生了要创造一种批判现有一切社会习俗的新幻象的念头。《在路上》在国内曾有过多个版本,1980年代末在中国出版时,曾在读者特别是青年学生中引起了广泛共鸣。此前得到授权的是漓江出版社,其原先译本先后印行十余次,累计销量近二十万。上海译文出版社2004年通过版权代理机构协商,取得《在路上》中文版独家翻译出版权利,邀请著名翻译家王永年先生鼎力襄助,于2006年11月推出全新完整译本。【译者简介】王永年(1927—),浙江定海人,毕业于圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,从五十年代起从事外国文学研究和翻译,译作《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》和《在路上》,皆为人民文学出版社和上海译文出版社推出的世界名著。
最近更新 2019-11-21
作者 : 井上靖
成吉思汗名铁木真,出身于蒙古部孛儿只斤氏族贵族,青少年时代正逢诸游牧部族分立局面,父亲兄后,全家被本氏族遗弃,自己又身陷敌手,险遣不幸。但他能够顺应历史潮流,发挥个人才智,虎口脱险后重整旗鼓,击败群雄,统一蒙古诸部,被拥为成吉思汗。接着,他亲率劲旅,征西夏,讨金全国,进攻花刺子模,戎马倥偬,65岁时病死军营。有关成吉思汗的书籍可谓是汗牛充栋,与其相关的电影也被各国争抢拍摄。然而,一个称得上历史英雄的人物,可资开掘的蕴藏应十分丰富,关键在于发现,正所谓“见人之所未见”。那么,日本当代作家井上靖所诠释的又是一个怎样的成吉思汗,其创作的渊源又是什么呢?全文追本溯源,抽丝剥茧,力图全方位、多视角展现井上靖笔下的成吉思汗的创作渊源。
最近更新 2019-11-21
作者 : 三岛由纪夫
本书系《丰饶之海》四部曲之四《天人五衰》,描写了被老本多收为养子的安永透知道了自己只是他人转世而已,并不是能自由选择命运的人,他服毒自杀未死而失明。天人五衰中的本多繁邦已经七十八岁,他收养疑似轮回后的少年安永透为养子,安永透的骄傲心理促使他将自己的养父踢下失败者的位置,自己坐享其成。本多一心等待安永透二十岁的到来并希望由此证实他是否是金让转世;不料本多的好友庆子因为看不过安永的行为而将转世之事向其全盘托出,本多因此与庆子绝交。安永透在读过松枝清显多年前留下的梦的日记之后自杀(或是为证明自己正是松枝、饭沼、金让三人的转世),但未能成功而双目失明。他渡过了二十一岁而未死,但已消沉。本多因为窥视的丑闻遭杂志报导,决定拜访六十一年未去的月修寺,与聪子再会。交谈中,聪子却否认了清显的存在,表示这一切只是本多的梦。最后整部小说起了一个结语做为全剧的终点:“这是个毫不出奇、闲静明朗的庭园。像数念珠般的蝉鸣占领了整个庭院。除此之外没有其他声音,寂寞到了极点。这庭院什么都没有。本多觉得,自己来到了既无记忆也没有任何东西存在的地方。”
最近更新 2019-11-21