电脑版
返回

搜索 繁体

杜里特的马戏团

作者 : 休·洛夫廷

杜里特是个给人看病的乡村医生,因为懂动物语言,后来就成了动物医生,成了全世界动物界中綱呼百应的人物。他有一帮动物朋友,和他一起云游天下。靠着动物们特有的功能,杜里特扶困济危,救人水火。这许多不可思议的奇事,像糖葫芦一样,串起了一个又一个情节曲折,想象丰富的童话故事,妙趣横生,令人爱不释手。杜里特医生虽然其貌不扬,不善于世俗交际,但通晓动物语言、学识渊博。这样一个小人物,一进入他喜爱的大自然中,到了他的动物朋友中间,就表现出超人的智慧和为帮助弱者而奋不顾身的精神。这样充满爱心、融知识于故事中的杰出作品,在当今纷扰的世界中分外动人、弥足珍贵。怪医杜里特的形象,在欧美地区家喻户晓。一个世纪以来,这部作品被译成几乎所有的文字出版。语文家们把它作为写作教材,好莱坞多次把它搬上银幕。无比瑰丽的想象力,不动声色的幽默以及作者朴实稚拙的手绘插图,成为一代又一代读者阅读经历中一段不可替代的美好回忆。

最近更新 2019-11-21

红玫瑰旅馆的客人

作者 : 安房直子

安房直子所营造的是一个唯美的艺术世界,作品充满了奇异的幻想,在甜美的幻想中散发着一种淡淡的哀愁,让人在凄美、空灵、梦幻般的文字中感受生命的诗意;安房直子善于把现实空间和幻想空间编织得天衣无缝,用幻想的故事映照真实的人生;安房直子的作品常见的主题是孤独、温情、怀念和爱。作家用独特的艺术语言和表现方式在探讨一个命题:人究竟是什么? 我在森林里独自散步,遇到了一个身材高大的男人,他穿着牛仔裤,肩上扛着几根树枝,一看就知是城里的年轻人。他说他叫北村治,东京人,一年前辞了工作来这里,他要在这里开一家旅馆,旅馆的名字叫红玫瑰旅馆……天哪,世上会有这样的巧合?这可是我小说里写的人和故事。作品中的我进入了一个奇异的幻想世界,在那里,各种动物不仅能言善辩、能歌善舞,而且有情谊、有爱心,敢于迎接挫折和挑战。

最近更新 2019-11-21

白色的帽子

作者 : 阿万纪美子

车的颜色是天空的颜色1--白色的帽子。如果你在街上看到了天空颜色的车子,那一定是松井的出租车。如果你招招手,坐到了后面的座位上,请问您去哪里?,于是,一趟奇妙的旅程就开始了。

最近更新 2019-11-21

圣诞男孩

作者 : 马特·海格

11岁的尼古拉斯和父亲住在一起,他们的家很小。尼古拉斯最好的伙伴是一只小老鼠。有一天,父亲接到一项神秘的任务,不得不离家远行。姑妈来到家里照顾尼古拉斯。姑妈并不喜欢他,而且把尼古拉斯妈妈留下的唯一的玩具毁掉了。尼古拉斯和小老鼠离家出走,去寻找父亲。他在路上认识了一头驯鹿,彼此成为了朋友。他骑着驯鹿,开始了寻找“妖精堡”的奇幻之旅……

最近更新 2021-08-02

意大利童话

作者 : 卡尔维诺

除了卡尔维诺还有谁能挑选出200个意大利民间故事,并如此出色的复述它们?读者被引入了一个极富意大利特色的世界,那里皇帝和农夫、圣徒和魔鬼、以及一系列最奇特的植物和动物,在充满当地风俗和历史的背景上演出了一个个生动的故事。无论是哪种叙述风格,幽默的、质朴的、玩笑的、荒谬的,还是贵族的、神秘的,这些故事都是严格按照有趣的想象力的逻辑展开的。《意大利童话》被纽约时报评为当年的十佳新书之一,并立即赢得了童话爱好者们的心,也使卡尔维诺进入了象格林兄弟和安徒生那样伟大的童话作家的行列。在这本书里,卡尔维诺将丰富的想象与非凡的捕捉人之梦境和幻想的写作能力结合在一起。——译自英文版《意大利童话》封底的介绍辞(Harcourt Brace出版社,1980年英文第一版,George Martin翻译)

最近更新 2019-11-21

爱的教育

作者 : 艾得蒙多·德·亚米契斯

《爱的教育》意大利语克奥勒是心、爱情、诚意的意思。亚米契斯以克奥勒来表达,可能是基于:意大利在政治、领土、民族方面虽然已完成统一,但真正的统一,应该在于心灵的统一。小主人公安利柯升入了四年级,在这他认识了很多新朋友:高尚正直的卡隆、真诚热情的可莱谛、刻苦顽强的泼来可西、品学兼优的代洛西、不幸的耐利、虚荣的华悌尼、坏孩子勿兰谛……书中以小主人公充满爱心的视角讲述了发生在身边的一个个故事,同时也阐明了一个道理:教育不仅仅是知识的传授,更重要的是对孩子进行情感与心灵的熏陶,培养孩子的一颗爱心。打开这本书,一起来接受一次爱的教育。

最近更新 2019-11-21

安徒生童话全集四

作者 : 安徒生

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。

最近更新 2019-11-21

闪亮的玉米粒

作者 : 玉米

我的童话,是缘自一个叫滴嗒的男孩,他不算聪明,也不算健壮,但是我爱他。为此,我写下了一个又一个玉米粒大小的故事,再串成风铃,在他的睡梦中,轻轻地摇响……当然,我也希望所有和滴嗒一般大的孩子,也喜欢听从玉米风铃里流淌出来的童话。如果我不能给你美丽的容貌,我希望能给予你纯洁而善良的心

最近更新 2019-11-21

俄狄甫斯的故事

作者 : 古斯塔夫·施瓦布

《希腊神话故事》为读者敞开了一扇观察和认识古希腊乃至欧洲文化的窗口。作为反映古希腊神祗和英雄故事的《希腊神话故事》的确给人类的文化生活留下了丰富的精神遗产。本书波澜状阔的文化氛围和悲壮的历史,亦为读者掀开了那令世界难以忘怀的扉页。本卷为《俄狄甫斯的故事》。

最近更新 2019-11-21

唐僧传

作者 : 明白人

唐僧在18岁的时候,突然明白了自己的身世,他原来是一个江流僧,他痛苦地想像着18年的历程。唐僧在去西天取经的路上经历了81难,每一难唐僧都有一种奇特的感受。唐僧59岁时,带着三个徒弟重游取经之路,经不住物欲的‌​­诱​­­惑‌­,终于破了荤戒、酒戒、色戒、杀戒,如来骂唐僧晚节不保,取消了他的佛的封号。唐僧回到凡间,最后觉悟了,他与《西游记》中的神妖进行了一番心灵的对话。小说所选视角独特,语言幽默,揽古今中外于一统,亦庄亦谐,令人捧腹,余味深长。

最近更新 2019-11-21

埃米尔捕盗记

作者 : 埃·克斯特纳

《埃米尔捕盗记》是克斯特纳最有名的一部儿童小说。克斯特纳逝世后,西德报刊上有一篇悼念他的文章说:从西德到日本,几乎每个孩子都是和《埃米尔捕盗记》一起长大的。这句话并不夸张。这本书出版后,很快就译成了二十多种文字,在各国出版。还多次拍成电影。早在三十年代,也就译成了中文,当年的小读者,如今都已头发斑白了,但一提起埃米尔,他们仍然记忆犹新,眼前马上会浮现出一个活生生的、机警可爱的埃米尔形象来。

最近更新 2019-11-21

银河铁道之夜

作者 : 宫泽贤治

宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首不怕风雨诗歌,也或多或少读过他的作品。 1896年生于东北地区岩手县花卷町(现为花卷市)富商家,却以家业为耻。曾担任过农业学校教师,任教四年即辞去公职,离家独居于花卷市郊外,过着普通农民生活,并致力于农村改革,亲自指导农民改良水稻栽培方法与改良土壤、肥料等。 二十八岁时自费出版了一个要求特别多的餐厅童话集,与春与阿修罗诗集,可惜他的作品生不逢时,摆在书店无人问津,中央文坛更忽视了这个身在北方落后农村默默无闻的诗人。 三十七岁时留下大批手稿,告别了他短暂的人生。 1982年岩手县花卷市,别具一格的宫泽贤治纪念馆正式开馆,参观者络绎不绝。 宫泽贤治的作品被翻译成各种语言,散布在英国、德国、瑞典、印度、中国、韩国、北朝鲜等各地,这些国家的学者还时常赴日进行宫泽贤治研究。日本国内的宫泽贤治研究团体则无计其数。

最近更新 2019-11-21

一千零一夜故事集

作者 : 暂无记录

《一千零一夜》是古代阿拉伯的一部文学名著。它汇集了古代近东、中亚和其他地区诸民族的神话传说、寓言故事,诡谲怪异,变幻莫测,优美动人,扣动着世界各国读者的心弦,焕发出经久不衰的魅力,它被高尔基称做民间文学史上最壮丽的一座纪念碑。《一千零一夜》并非出自一人之手。它是历代阿拉伯民间说书艺人反复加工创作的结果。它最早在阿拉伯流传大约在公元八世纪末,定型成书则在公元十六世纪。故事的最早来源,是一部名叫《赫扎尔·艾夫萨那》(即《一千个故事》)的波斯故事集。《一千零一夜》中的许多重要故事还产生于定都巴格达的阿拉伯阿拔斯王朝繁荣时期,以及后来的埃及时期。《一千零一夜》的成书过程,是一个对不同地区、不同民族神话、传说、故事不断吸收和融会的过程。更重要的是在吸收、融会的同时,在不同时期现实生活的基础上不断再创作、继续产生新故事的过程。成书时间长达八九个世纪。它的产生、发展、定型,经历了阿拉伯社会的不同时期,深深植根于阿拉伯土壤。因此,其故事不论何种类型,都具有鲜明的阿拉伯和伊斯兰色彩。

最近更新 2019-11-21

彼得·潘

作者 : 詹姆斯·巴里

童话为我们揭开了记忆帷幔的一角,那里深藏着我们久已淡忘的童稚世界,可是我们已经失去了飞翔的翅膀,在索然寡味的​‎成‎‎­人​世界里,童年如同一个纯洁无邪的梦。只是在不知不觉中,我们又回到了童年时代,无忧无虑……世界十大著名哲理童话!一本大人小孩都爱看的故事。彼得·潘,满口珍珠般的乳牙,穿一身用树叶和树浆做的衣服,一个不愿长大也永远不会长大的可爱的小男孩。因为害怕长大,他在出生的第一天,就从家里逃了出来,常去伦敦的肯辛顿公园游荡:如今长住在一个叫乌有岛的海岛上,成为一群被大人丢失的孩子们的队长。在一个夏夜里,彼得·潘飞到伦敦,趁达林太太不在家,诱使她的小女孩温迪带着两个小弟弟跟他飞回乌有岛。大家推举温迪做母亲,从此过上了童话般奇妙的生活。他们一起做了许多英勇的事,包括一次被掠一了海盗船,彼得·潘与诡计多端的海盗头子胡克决一死战,使他掉进了鳄鱼的口中……《彼得·潘》将荒诞幻想、仙人故事、惊险情节,运用性格刻划、心理描写、讽刺和幽默等手段纺织在一个小小的故事里。它既像一场令人眼花缭乱的马戏,又像一首狂想曲,给读者以强烈的震撼力。

最近更新 2019-11-21

微笑的种子

作者 : 木马

微笑的种子,它会发芽,像蒲公英一样,飘满世界,像阳光一样,暖亮世界。

最近更新 2019-11-21

杜里特的花园

作者 : 休·洛夫廷

杜里特是个给人看病的乡村医生,因为懂动物语言,后来就成了动物医生,成了全世界动物界中綱呼百应的人物。他有一帮动物朋友,和他一起云游天下。靠着动物们特有的功能,杜里特扶困济危,救人水火。这许多不可思议的奇事,像糖葫芦一样,串起了一个又一个情节曲折,想象丰富的童话故事,妙趣横生,令人爱不释手。杜里特医生虽然其貌不扬,不善于世俗交际,但通晓动物语言、学识渊博。这样一个小人物,一进入他喜爱的大自然中,到了他的动物朋友中间,就表现出超人的智慧和为帮助弱者而奋不顾身的精神。这样充满爱心、融知识于故事中的杰出作品,在当今纷扰的世界中分外动人、弥足珍贵。怪医杜里特的形象,在欧美地区家喻户晓。一个世纪以来,这部作品被译成几乎所有的文字出版。语文家们把它作为写作教材,好莱坞多次把它搬上银幕。无比瑰丽的想象力,不动声色的幽默以及作者朴实稚拙的手绘插图,成为一代又一代读者阅读经历中一段不可替代的美好回忆。

最近更新 2019-11-21

尾页

输入页数

(第6/11页)当前16条/页