电脑版
首页

搜索 繁体

第113章 西方思想及宗教简史三十四!

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

欧洲明朝创造拼音文字的同时,他们还要创造一套不被朱棣明朝识别的语言。由于明朝出身于秘密会党,因此明军、锦衣卫和洪门等明朝暴力机构,他们一直在使用一套保密性非常高的暗语系统。朱棣军属于藩王,因此朱棣军和朱棣建立的朝廷不懂这套暗语。

因此,欧洲明朝将这套暗语直接转入新欧洲语——英语即可。

这些暗语往往从中国古语、中国方言和少数民族语言等中借词,如古汉语、吴语、闽南语、客家话、粤语、壮族语、泰语、苗语、瑶语,以及泰语、老挝语、柬埔寨和越南语等东南亚语言。还有一些暗语词汇采用对原词转调变音形成隐晦新词,如代词“我”明朝暗语借用客家话的“我”,读音为ai,它变成英语中的我“I”;明朝暗语“红色”读音借用壮族语的“血red”的读音,血是红色的,它变成英语中红色red;明朝暗语中“热”采用壮族语对“热”读音hot,它变成了英语中的热hot;明朝暗语中的“水”读音,借用壮语水瓢wuot的读音,它变成了英语中水water;明朝暗语中“你”采用古汉语的你“汝ru”,在书写时,你写成如,由于经过音形转换一般人很难想到“如”是“你”,它变成了英语中你you;吴语对“日ri”的读音接近汉语的“一yi”,因此用“一yi”表示日、日出和东方,它变成英语中的东方east;汉语“走zou”,吼读“走zou”将得到“狗gou”的变音效果,因此的暗语中狗gou表示走,它变成了英语中走go。

明朝暗语除了借词和变音造词,还通过同音异意、同意异音、特征取义等方法创造暗语词汇,如“叶落yeluo”表示秋天,它变成英语的黄色yellow,落叶的总体特征是黄色。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.favddd.com

(>人<;)