电脑版
首页

搜索 繁体

盐风浸渍的信纸

热门小说推荐

最近更新小说

<!--go-->

致我在海上最好的合伙人,陆上最信任的朋友:

你收到此信时,我大概还在返航途中,无缘祝圣节午夜的钟声,只能提前送上祝福:愿你脚下的陆地比我所处的海面更平静。

今年主要分红已安排可靠的水手送往伍德镇,其余由行会随信带到,请务必在有第三方见证的场合下,当面再次清点,以防万一。

我猜你大概已经记不得这笔微末收入了。即使在文登港,这个王国最北的偏远之地,也会对一些尊贵人物的慷慨手笔有所耳闻。

不乏有流言称,其中有难以告人的隐秘缘由。

然而,对内情稍有了解的人应该都不会感到意外。有能者如巨木所制的龙骨,生来就为最富挑战性的航线所准备,理应配上最宽阔的甲板、最结实的风帆,投入再多成本也不为过。

不流动的资产不过满足了囤积癖好,而值得投资的良材少有,相信每个凭自身能力坐稳高位者都不会缺乏基本的眼光。

当然,这也意味更大的风浪和更长远的考验。但你既然能把我们从南方丘陵下的地狱里带回来,又有什么能比那种经历还要艰难呢?

说到船,我必须向你介绍我的新家。“雪淞”——他们是那么称呼她的,一位经历了足足五年风浪考验的大姑娘。

初次见到她时,是在慰藉港,我呆在船上等待那群去寻欢作乐的混蛋回来,仿佛是天父注定的相遇,她就停靠在港口最外侧。

那么巨大、那么安静,比附近所有船都高出一头,我甚至停了几秒,为了确认不是克里斯滕山的影子投在海面上。

我亲自放下小艇、划到她身边,只为仔细观赏那灯塔般高耸的三根桅杆。撑起的横桁粗壮有力,收卷着老旧但结实的双层帆布,厚得像冰原风干的兽皮,足够承受最暴烈的风墙。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.favddd.com

(>人<;)